Big in Itaca

by Itaca

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €4 EUR  or more


  • Cassette + Digital Album

    Cassette of "Big in Itaca". Remastered new tapes will be available from May 10th 2016. Includes download code for digital release.

    Includes unlimited streaming of Big in Itaca via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 100 

      €8 EUR or more 


  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Big in Itaca via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    edition of 100 

      €8 EUR or more 


  • T-Shirt/Apparel

    Graphic: Christine Gensheimer
    2-color silk screen print
    B&C Apparel
    Detailed Size Information:
    ships out within 3 days
    9 remaining

      €15 EUR or more 




IMPOSE Magazine: "After Jimmy Turturici’s recent world tour, we were introduced in turn to Berlin’s Itaca, the duo of Ossi Viola & Lo Selbo. A pair of lovers who met in Rome, they make music that takes on Homerian proportions as they make music that presents the quest of their own odysseys toward the mythic land of their namesake, Itaca. Working in a kind of operatic synth pop, sung in Italian; we were smitten with their cassette Big In Itaca, with tracks from the opening “C’è vita in questa macchina”, where the mission kicks into high gear on “Continuerò”, the punchy beat dynamics on “Forse Forse Forse”, to the thriller realms of “Sanremo fantastico”. Itaca pushes to make a sort of synth-song world of their own that is “Bigger than Life”, bringing the emotion and the international pop on sparse grooves like “Ecco è l’acqua”, the metropolitan dramatics of”Entra nella città”, leaving you with the curtain closing “Ispirami”. Itaca’s Lo Selbo joined us for an interview round featured after the following listen.

I: Describe how the two of you met, and how you both arrived upon the formation of Itaca.

Selbo: Albertine and I, we’ve been a couple long before we sang together. We are both Berliners but for some reason met in the city of Rome. Much later Albertine decided to study in Rome and live there for a year. That’s when I made one or two songs in Italian fantasizing that I would visit her in Rome and take the city by storm. It turned out it was way more fun to do this and potentially deeper than I expected. So I worked really hard on these songs. And I lobbied Albertine to sing with me. Albertine is doing different styles musically, I play drums in her band, but her approach to music is very different than mine. I think it took two years to convince her to go on stage with me. The moment she did that I consider the first formation of Itaca. That was new years eve 2013 in a club in Berlin Ostkreuz. Our second formation was when we sang for the first time in Italy. I was in the summer 2014, we were afraid as hell to play in front of an Italian audience. It was a festival (Ostiapalusa festival) with hip hop, punk and metal bands, mostly from Rome. And here come the German guys with Italian lyrics and pop music. We were scared. End of the story is that there was a huge party in front of our stage. And the next night in Latina (city close to Rome) it was similar. Basically I decided to quit my other career plans after that and here we go.

I: Tell us about the inspirations behind the name, and the mythic like island of Itaca that is enriched in the music you make.

S: About the time I did the first songs Albertine and I we were reading Homer’s Odyssey. It’s like the period table of drama elements. I could totally relate to the stories in there. In our songs we often refer to names or parts of it. In a love song we would sing things like Ulysses had a great plan, but there was no market for it. Itaca is the Italian name for Odysseus’s home island and ultimate destination. The name of this destination also embodies things about Berlin and the DIY scene in the city. Like Odysseus, everybody here is planning some breakfast at Tiffany’s but somehow gets stuck at the cyclops’ table.

A minor reason to use this name was that a similar sounding word “itaka” is an old-fashioned term Germans used for Italians (“italienischer kamerad” = Italian comrade). It didn’t always have the nicest connotation, but its also used with some respect and I like the aggressiveness that comes with it.

I: Describe the Italo-German-Euro fusions at work in your sounds.

S: I think our music is mostly inspired by British and American bands. But when you sing in Italian, the language immediately has an impact on the melodies and the sound. Italian is incredibly rhythmic and beautiful and it forces everything in its way to gain style. just try and take your favorite track, translate it and sing it in Italian, you will be amazed what this language is doing. One of the reason for that is that 99% of Italian words end with an “e”, this is really a game changer in terms of melody. If we would sing our songs in German or English, it would be very different.

I don’t know if there is anything particularly German in our sound. we love Kraftwerk, we can fully relate to the european attitude of Kraftwerk, they are also one of the few German bands that sang their tracks in Italian. but my main influences are the Pet Shop Boys, Depeche Mode, A-ha, Yazoo, The Knife, Animal Collective, Deerhoof, Blonde Redhead, Queen, and the Beach Boys. When we started with Itaca we were not knowing a lot of Italian music, but there is some very very fine stuff that I got to know since then that really hit me deeply, like Krisma. Also Italy’s most famous Lucio Battisti or the songs that Morricone wrote for Milva, this is all gold, in my opinion anybody writing songs can profit from listening to this.

I: How do the two of you usually musically collaborate together?

S: We are a couple, and we are both a bit stubborn; for us generally it is not very natural to collaborate. Still we have mutual admiration for our music so we decided one should help the other. We have two bands, in one Albertine is the principal and makes the musical decisions and I just try to not get in the way best I can. The other band happens to be Itaca. so with the songwriting and melodies its basically me giving instructions and Albertine just doesn’t get them.

We do not rehearse, we practice singing in the car going to the gig. When we make and record the music, we are both doing it alone by ourselves. With Itaca it’s me sitting in a room without windows with two synthesizers, a guitar, a bass and a drum set. I do a lot of self-talking. These days Albertine is recording Ataca vocals for some new songs in her basement. Sometimes I visit her to bring a pizza, we talk about the song and five minutes later we fight. She has a drum set there too so we jam some krautrock to calm down.

In short I’d say our collaboration is not so much on specifics of music but more general: we help each other when we are having our downs after a bad day in studio or on even worse days when we didn’t make it to the studio in the first place. And we collaborate a lot more closely doing the booking, artworks and how to do the live show, the costumes, lights, etc. Albertine is looking a lot into different Berlin scenes, be it music or theater or dance; while I am mostly on YouTube at some Queen gig.

I: Please give us insights into the making of Big in Itaca.

S: Big in Itaca is a collection of our first songs. When I started to make it I was 29, I had never used a synthesizer before, and I had written hardly more than three songs in my life. I used to be a guitar player and drummer in bands, which where all dead by that time. So “Big in Itaca” is an account of me learning how to write a song completely on my own and how to use these electronic instruments, how to mix. I recorded it probably 15 times. I could do it way better now, but I decided to say goodbye to them and make new ones. So this is it. Most of the songs are written on guitar, and then I spent the summer in the studio to arrange them as electronic pop songs. This translation was a very complicated procedure, but I think you can hear that these are not tracks but real songs. You could probably do a flamenco version of them and they would still work somehow. The name Big in Itaca is a reference to the term “Big in Japan”, and it makes fun of the fact that nobody knows us but we act like we are fame. I am pretty convinced that we are big in Itaca.

I: What else have you two been listening to?

S: The last things I really enjoyed were Panda Bear’s Grim Reaper album, the album Love is a Fridge by a German pop-band called My and My Drummer, and one particular concert I’ve been to with two fantastic bands, one being Italy’s Sax’n Bass nerds “ZU” and the other the mega-entertaining sludge band “Arabrot”. I realized that lately Albertine is listening to a lot of “Chinawoman”. There is also some very fun new stuff of the Roman band “Lapingra”, they shot a whole musical on their own in which a gladiator supposedly falls in love with a Peruvian girl; I guess I don’t have to add anything to that…


released March 4, 2015

Musica e testi di Itaca. Produced and mixed by Lo Selbo. Master by Jonas Budassis.

Cover photo di Macello Orlando. Supervisione e ispirazione di Matteo Anastasio (lettore), Daniel Nentwig of Butterama Studio (MonoPoly, MiniMoog, Wurlitzer), Thom Kastning of Loudsneaker Studio (mix tutorials). All errors remain ours.



all rights reserved


Itaca Berlin, Germany

Lights flash, fog spreads, those glitter heads lift their arms to shower in applause. They present themselves as Ossi Viola and Lo Selbo, on their odyssey to the island Itaca. She whispers to his ear. He begs on his knees. The performance leads into spirals of representation, lightening subjects like pop culture, fame, gender and cinema. ... more


contact / help

Contact Itaca

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: C'è vita in questa macchina
in questo modo pure posso
resistere all’idea
che mi hai abbandonato
scompari all’orrizonte
“io volevo perderti”

questa notte non starò da solo senza te
tutto dorme in città si sveglia la macchina
“vorrei rivederti”

c’è vita in questa macchina
se funziona alla stessa frequenza

dall’italia a tutto il mondo
tutto tutto sarà collegato

così non mi hai mai guardato
quando stiamo vicini
il tuo viso prezioso
come un muro vetreo, no no no
“io volevo perderti”

non possiamo sfiorare il nostro dubbio

se io guardassi nei tuoi occhi
io non mai potrei vederli invece se tu
guardassi nei miei occhi
saresti tu chi non riesce a vederli.

non c’e rete la macchina disfunzione
ti perdo , non c’e rete
la macchina , ti trovo
la macchina disfunzione , non c’è rete
perdo la frequenza, ti perdo
Track Name: Continuerò
ti ho chiamato
non mi hai risposto
perchè mi dai il tuo numero
se non sei interessata

chi dice che mi devo preoccupare per questo
perchè dovrei continuare lo stesso?
Non mi sento da solo
ma nessuno è intorno a me
e non sono disposto a scherzi

una canzone per te
ma ti toca poco
come come posso scaldarti
se non giociamo con il fuoco

forse vivo in un mondo alternativo
da lavapiatti a milionario
dove sono nel tuo mondo
temo di essere sul orlo del prezipizio

(keep on) vado avanti
mi addormento e mi sveglio
(keep on) e lavoro piango tanto

ho raccontato barzellette
nemmeno un sorriso
ulisse aveva un piano
ma non c’era un mercato

chi dice che mi devo preoccupare per questo
perchè dovrei continuare lo stesso?
non mi sento da solo
mi vedo sempre ridere
Track Name: Forse Forse Forse
mettiti con me
ma perchè non ti metti
bitte bitte mettiti mettiti
ma perché non ti metti
se non ti metti
saremo matti

forse come amico
forse forse forse
non si può
aiutami cuore mio
un giorno raggiante ci starò

non hai visto mai fiamme tiepide
non ti perdi, sai, nelle acque piane

tuffiamoci in altezza
gli orrecchi stanno per scoppiare

boy, il tuo passo è strano così
se mi voi parlare perche me lo dici con i piedi
se hai in mente le cose dolci
devi imparare a ballare con le tue denti
Track Name: Sanremo fantastico
il mio cuore batte più forte quando tu
mi guardi con occhi, pieni di futuro
e vedo sogni avverati
magari ci siamo dati per vinti troppo presto
un piccolo passo in più
e avremmo galleggiato da soli

san remo fantastico
stiamo insieme al mar
piedi di sabbia di ITACA
partiamo per un viaggio oscuro, selvatico

il mio cuore batte più piano quando io
ti guardo con occhi pieni di noia
e vedi sogni non avverati
magari andavo un passo troppo lontano in mare
senza te galleggio così e approdo alla terra, dimmi

san Remo fantastico…

un passo ancora
un passo ancora indietro
Track Name: Bigger than life
quasi ho ceduto il mio amore
quasi ho ceduto la mia lingua
e poi ti do la mano
ti canteró il brano
che ci rende BiggerThanLife

respiro la stess’aria con coraggio
di vivere nel viavai
del suo, tuo e mio animo
che ci rende BiggerThanLife

dai raccontami storie fantastiche
come prendi le mani
Track Name: Ecco è l'acqua
dimmi la cosa che il pesce mai vedrà
ecco è l’acqua

e se piange Laura quella goccia lì
ecco è l’acqua

i giri eccitanti a cieli oscuri
è duro proteggerli, i segreti nelle notti

ma non mi svegliavo per perdere il mio sogno
quanto ci vuole per confondere il logico

in alto la palla continua a girare
lassù la palla spero che non si volterà

quando cadono le lacrime bagnano i piedi
cadono le goccie – ondine salati nel mar

quando la luna fa il “moonwalk”
ritorniamo tra la notte
ci urliamo con un sussurro
ci sorridiamo con occhio stroboscopico

mi fissi in un modo
come un avviso
alla bocca la mano
hai un accendino?

la palla sta in alto
ci accendi e dici

ma non mi svegliavo per perdere il mio sogno
quanto ci vuole per confondere il logico

in alto la palla continua a girare
lassù la palla spero che non si volterà
Track Name: Entra nella città
entra nella città
vuole stare da sola
la vedo immergersi tra la gente
i ragazzi prendono la parola
e abbassano lo sguardo
lì dove non si aspettano risposta

mi scusi, signore
mi serve un suo consiglio
i treni partono a Termini

entro nella citta
le case sono indebitate
ma a me nessuno deve niente
i ragazzi prendono la parola
fanno la guardia come cani
a qualcosa da cui non si aspettano risposta

il gelato è dolce
il tuo gelato è dolce e freddo
raccontami della tua valuta

il gelato è dolce
il tuo gelato è dolce e freddo
il gelato è freddo ma ho fame ma ho fame

mi scusi, signore
ma chi è il responsabile?

mi scusi, signore
chi prende le decisioni?

slaccio gli incroci ci avvolgo le parole
e comprimo l’aria dentro la città
con una grande bocca
Track Name: Ispirami
doppo A e B penso di C
uno e uno – per me – fa sempre due
doppo castro pretorio c’è termini stazione
ispirami mio tesoro.

camino giù la strada oscura (fino in fondo)
vado con le ombre dei miei eroi
di fronte a loro ho svuotato le mie tasche

vado nel bosco
vicino alla città
dove sogna
il mio gigante – e la mia testa
testa di giostra gira assieme a lui

vediamo il cielo ruotare come un vinile
una ridda di mondi canta per noi
so – ho un mio mondo dentro di me